

冷え性 : Allergic to cold.
控え目にする : Go easy on something (the alcohol, the food, the punishment)
日帰りをする : Make a day trip.
比較にならない : Can't compare ...with ... X is no much for Y.
ひがむ : Be envious of someone. Feel neglected. Feel slighted.
日柄を選ぶ : Choose a lucky day.
引き合わない : Doesn't pay. Isn't profitable.
引き入れる : Draw in. Win someone over.
引き受ける : Take care of. Take on (the responsibility of someone).
(気を)引き締める : Tighten (with fear, anticipation,)
(体を)引き締める : Firm up (body, muscles)
引きずり込む : Drag someone into (a job, a bad situation, a war, etc.)
引き立て役 : Someone makes someone else look good (by comparison).
ひきつけられる(魅力に) : Attractive.
引きつる(筋肉等が) : Twitch.
引き抜く : Pull out. Extract. * ( ヘッドハンティング:Headhunt )
引き伸ばす : Prolong (an event). Enlarge (photos). Postpone (an engagement).
卑怯なことをする : Hit below the belt. Play dirty.
ひく : Pull. Drag. Draw. Quote. Subtract. Reduce.
(風邪を)ひく : Catch cold.
(くじを)引く : Draw lots.
(辞書を)引く : Check the dictionary.
(ひもを)引く : Pull a string.
びくともしない : Without flinching. Like a rock.
びくびくする : Tremble with fear of. Get nervous about.
引け目を感じる : Feel inferior. Feel small.
引けをとらない : Can hold one's own with someone.
久し振り : It's been a long time (since I saw you, since it rained, etc.)
ビシバシやる : Drive someone/oneself. Keep at it.
非常識 : Lacks common sense. Absurd.
非常に : Extremely. Remarkably.
美人 : A fox. A babe.
美男子 : Gorgeous guy. A hunk.
ヒスを起こす : Have a fit. Get hysterical.
ひそひそ : Whisper.
額を集める(相談する) : Put one's heads together.
引っかかる : Get snagged (on a nail, etc) Be hooked by (a bad person etc)
ひっきりなし : Non-stop.
ビックリさせる : Wow someone. Surprise someone.
ビックリする : Be surprised. Be amazed.
引っ込み思案 : A wallflower. A shrinking violet. Shy and withdrawn.
引っ込める : Withdraw. Back down.
必死 : Frantic. Desperate.
引ったくり : Purse-snatching.
ピッタリ : Just right. Perfect.
必要 : Needed. Necessary.
一味違う : A tad different. A little bit unique.
ひどい : Horrible. Mean.
人一倍働く : Work the hardest.
ひどい目に遭う : Have a terrible experience. Have an awful time.
人がいい : Good-natured. A pushover. A softy.
人聞きの悪い : Scandalous.
一言多い : Go too far. Say one word too many.
人事じゃない : It could have been (me, you, us, anyone).
人事だと思って〜! : A lot you know ! What do you know about it ?
人それぞれ : To each his/her own.
人違い : Think someone is someone else.
人づての話:Heard something through the grapewine. A little bird told me ...
人でなし : Cold-hearted monster.
人なつっこい : Friendly. Sociable.
人の気も知らないで : Someone is careless with one's feelings.
人は見かけによらない : Can't judge a book by it's cover.
一晩考える : Sleep on something (the question, the problem).
ひとまず : For now.
人見知りをする : Bashful.
一休み : Take a break. Catch one's breath.
一人合点をする : Convince oneself. Tell oneself.
独り言 : Talking to oneself. Thinking out loud.
ひとりよがり : That's what someone thinks.
皮肉を言う : Make sarcastic remarks. Be cynical about someone/something.
ひにくれている : Someone has a warped view of things.
ひびが入る : Crack. A break (in the relationship).
微々たる : Next to nothing. Teeny-weeny.
ビビるなよ : Don't chicken out. Don't be a wuss.
暇つぶし : Kill time.
暇を持て余す : Nothing but time.
肥満 : A fatty. Roly-poly.
秘密が漏れた : The secret's out. That cat's out of the bag.
秘密にする : Keep a secret.
秘密を明かす : Confide a secret.
微妙 : Delicate. Subtle.
冷や汗をかく : Break into a cold sweat.
冷やかす : Tease. Shop without intentto buy.
ひょうきん者 : A ham. A clown.
拍子抜けする : Feel disappointed. Feel deflated.
評判がいい : Have a good reputation. Be popular.
評判である : World has it that... They say that....
豹変する : Do a complete turnaround.
表面 : On the surface. Exterior. Superficial.
表面的に見ると : Outwardly. Seemingly.
ひょっとしたら : Could be. It's possible.
開く : Open. Lift. Unfold. Begin. Develop. Set up.
(会議を)開く : Open a meeting.
(銀行口座を)開く : Open a bank account.
(本を)開く : Open a book.
ひらめく : Come to one in a flash. Have an epiphany.
ビリ : Come in last.
ビリビリする : Feel prickles (from electric shock or whatever.)
ピンからキリまで : All sorts (from perfect to the pits).
敏感 : Sensitive.
ヒンシュクをかう : Earn disapproval.
敏しょう : Quick. Nimble.
ピントが合う : Focus in on something.
ピンとこない : Can't focus in on something. Can't get the point of ...
品のよい : Refined. Elegant. Dignified.
品のよくない : Unrefined. Vulgar. Coarse.
ピンポ〜ン! : Right ! Bingo !
Go to next page
このコーナーは「講談社文庫」の「こんな時どう言う英会話辞典」(長村キット著) から抜粋させて頂きました。 この本には役に立つフレーズが満載です。読み物としても面白いですよ〜!