場当たり的な : Ad hoc. Improvised. On an as-needed basis. 馬鹿正直 : Foolishly honest. Naive. 歯が立たない : Be beyond one. Be over one's head. はかどらない : Not getting anywhere fast with something. はかどる : Progressing well with something. バカにする: Make a fool of someone. Make someone look stupid. Underestimate. ばかにならない : Nothing to treat lightly. Nothing to laugh at. バカの一つ覚え : The only thing someone knows. 馬鹿笑い : Hee-haw ! Laugh like a donkey. バカをみる : Feel like a fool. 吐き気がする : Puke ! I'm gonna throw up ! 履き違える : Have a misconception about something. 歯切れのよい : Crisp. Articulate. 歯切れの悪い : Evasive. Unclear. 爆発する : explode. Blow up. はぐらかす : Sidestep. Evade (the point). 箔をつける: Polish up. Boost someone's image. Build up someone's reputation. はけ口 : Outlet. A vent (for frustration, anger, etc.) 激しい : Violent. Severe. 化けの皮をはがす : Unmask someone. Reveal someone. 恥さらし : A disgrace to (the family, the company). A blot on. はしたない : Bad manners. Improper. Gauche. はしゃぐ : Clown around. Frolic. 恥をかく : Be put to shame by someone. 恥を知れ! : Shame on you ! 恥ずかしい : Embarrassing. Shy. はずす : Miss the point. Play the fool. ハズレ! : Wrong ! You lose ! 側から見ると : (As it seems) to outsiders. はたして : As I thought. I wonder. はた迷惑 : Bother the others. Disturb others. Make trouble for the others. バタンキュー : Crash. バチが当たる : Get what one deserves. One is gonna get it (someday). 場違い : Out of place. はっきり言って : To be honest. ばったり会う : Bump into someone. バッチリ! : Perfect ! ハッタリをかます : Bluff. パッとしない : Dull. Drab. ハッとする : Be surprised. 八方美人 : Someone wants to please someone. Someone is too accommodating. 話せる : Understanding. Open. 鼻っ柱が強い : Hard-nosed. Pushy. 鼻であしらう:Someone turns up someone's nose at. Someone snubs someone else. 鼻につく : Makes one sick. Gets to one. 鼻持ちならない : Something stinks. Something is disgusting. 鼻をほじくる : Pick one's nose. 花を持たせる : Make someone look good. Let someone take the credit. はばかりながら : Well excuse me, but.... 〜羽目になる : End up ...ing. Wind up ...ing. はめられた : Be trapped. 早い話が : In a word. In short. はやっている : Popular. In vogue. 早とちり : Jump to a conclusion. Make assumptions. 早引け : Skip out early. 腹いせをする : Get back at someone. 腹が減った : I'm starved. 腹黒い : Scheming. No good. 腹ごなし : Work off (dinner, lunch etc.) Aid digestion. ばらす(分解する) : Take something apart. ばらす(秘密を) : Expose someone/something. ばらす(殺す) : Waste someone. 腹立たしい : That drives me crazy ! ハラハラさせる : Thrilling. Suspenseful. ハラハラする : Be afraid of. Feel nervous about. 腹を立てる : Get pissed off. Shit a brick. 腹を割って話す : Have a heart-to-heart talk. Spill one's guts. 張り合う : Fight over. Compete against one another for someone/something. パリッと : Stylish. Sharp. Very GQ. ばれっちゃった : The truth is out. The cat's outof the bag ! 反感を買う : Antagonize someone. 半信半疑である : Have one's doubts. Be slightly suspicious. 反省する : Think over. Reconsider. 反対に遭う : Meet with opposition. 反応がない : No reaction yet. 話が合う : Agree. Click. 話が落ちる : The talk goes into the gutter. This might sounds dirty. 話が弾む : Have a great conversation about something. Talk up a storm. 話にならない : Be out of question. Be not worth discussing. 話は違うが: Not to change the subject, but... This is a different topic, but 話は別 : That's another thing. That has nothing to do with this. 話半分 : Take someone's words with a grain of salt. 話べた : Not good at expressing oneself. Inarticulate. Shy. 話をそらす : Change the subject.Go to next page
このコーナーは「講談社文庫」の「こんな時どう言う英会話辞典」(長村キット著) から抜粋させて頂きました。 この本には役に立つフレーズが満載です。読み物としても面白いですよ〜!