こんな時英語でどう言うの〜?英会話辞典 : 

「 講談社文庫:長村キット著 」 よりの抜粋です。


「さ」


さあ : Hmmm.   
最悪 : The worst !  
最高 : The best.  The highest.   Maximum.   
最後の手段 : The last chance.   
再婚する : Remarry.  
幸先がよい : A good sign.  
冴えているな! : You're really sharp today.   
さえる : Bright.   Skillful.   
魚にしてやろう : Let's make fun of someone !   
先払い : Pay in advance.   
先細り : Someone is declining.   Someone is going down.   
探ってきてよ : Go feel (the situation, etc.).    
さくらなんじゃない〜? : They're just decoys, aren't they ?   
雑魚寝する : Sleep like sardines.   
差し上げます : Present someone with.   Like someone to have.   
差し当たり : For the moment.   
さじ加減 : Ajust to circumstances.   
差し支えありません : No problem.  
差し支えなければ : If it's no problem.   
差し向かいで : Face to face.   
些少ですが : It's nothing much, but...   
さじを投げる : Give up.  
さすがですね〜! : As expected !   I knew it !  
...させる : Make someone do something.   Let someone do something.   
              Have someone do something.   
誘う : Invite someone (to see a movie, etc.)   Get someone to go with.   
雑音 : Racket.   Static.  
ざっくばらんな : Straight-talking.   
さっと : Suddenly.   
ざっと : Roughly.   Briefly.   
ざっと話す : Give a rough outline.   
ざっと目を通す : Glance over.   Skim through brief.   
さて、 : Well...   
里帰り : Going back to visit one's own parents.   
さばを読む : Cheating on the figures.   Fixing the books.   
さびしい : Sad.   Lonely.    
さびれる : become shabby.   
サボるなよ! : Don't play hooky.   Don't cop out !   
ざまあみろ! : Someone deserves it !   
さまになっていない : Something doesn't look right.  
さようでございます : Indeed, you are correct.   
騒ぎ : Commotion.   Trouble.     
騒ぎを大きくする : Add to the trouble.  
騒ぐ : Get excited.   Get upset.   Have a fit.   
差をつけられた : Someone made me look bad.   
残業する : Work overtime.   
参考までに : For Your information.   (FYI)    
残念ですね : That's too bad.   
残念ですがそれは出来ません : I'm afraid that's impossible.   


Go to next page
Go back to Index


このコーナーは「講談社文庫」の「こんな時どう言う英会話辞典」(長村キット著)
から抜粋させて頂きました。
この本には役に立つフレーズが満載です。読み物としても面白いですよ〜!