[ 今日の PHRASE ]
アルク の「英会話なるほどフレーズ100」よりの抜粋です。私達が上手く使えないベーシックなフレーズ集です。
ぜったい、面白いし、お役に立ちますよ。本屋さんで買ってね〜! 著者はスティーブ・ソレイシーさんです。

便利な単語

アップセット( Upset )
「ひっくり返す」「失敗させる」「気を動転させる」「胃の調子が悪い」「あわてる」。発音は「アプセット」。
落ち着けよ〜!= Don't upset yourself !
番狂わせだった〜。= It was a big upset.
彼は胃を悪くしている。= He has an upset stomach.
アンサー( Answer )
「答える」「応じる」「望みが叶う」「電話に出る」。
彼は電話に出た。= He answered the phone.
私はドアのノックに答えた。= I answered the door.
彼は私に返事を書いた。= He answered my letter.
私の望みは叶った。= My wishes were answered.
イート ( Eat )
「食べる」「スープ等をスプーンで飲む」「食い荒らす」「蝕む」「悩ます」「食べ物」。
彼女は何にカリカリしてるのかなあ?= What's eating her ?
今日は外で食べよう。= Let's eat out today.
カム ( Come )
「来る」「生ずる」「〜になる」「変わる」。
早い者勝ちだ〜。= First come, first served.
待てば海路の日和あり。= Everything comes to him who waits.
私と一緒に来て〜!= Come along with me !
金は天下の回り物。= Money comes and goes.
君、この写真よく写ってるね〜!= You come out good in this picture !
彼の夢は実現した。= His dream came true.
さあ来い〜!、 その調子だ〜!、 いい加減にしてよ〜!= Come on !
キープ ( Keep )
「保つ」「取っておく」「守る「続ける」「飼う」。
お釣りはいいよ〜!= Keep the change !
犬を飼っています。= I keep a dog.
日記をつけています。= I keep a diary
秘密にしておこう。= Let's keep it a secret.
これ、取っておいてくれます〜?= Will you keep this for me ?
静かにして下さい〜!= Keep quiet !
私は約束を守った。= I kept my word.
ギブ( Give )
「与える」「渡す」「風邪などをうつす」「贈る」「言う」「寄付する」。
誰かに風邪をうつされた。= Somebody has given me a cold.
君はタバコをやめるべきだ。= You should give up smoking.
参りました。(分かりません)= I give up.
彼も折れて私の意見に従った。= He has given in to me.
ゲット( Get )
「得る」「取る」「到達する」「分かる」。
私の言うことが分かりますか〜?= Do you get me ?
分かった。= I got it.
いい考えがある。= I've got an idea.
いかがお暮らしですか?= How are you getting along ?
彼らはそりが合わない。(あう)= They get along badly.(well)
彼はその問題を乗り越えた。= He got over the problem.
出て行け〜!= Get out !
彼らはピクニックを計画した。= They got up a picknic.
ゴー ( Go )
「行く」「動く」「進む」「去る」「通る」。発音は「ゴウ」。
すべて上手くいった。= Everything went well.
どうぞお先にやってください。= Go ahead.
あっちへ行け〜!= Go away !
彼は約束を破った。= He went back on his word.
彼は事務所に立ち寄った。= He went by his office.
彼は医者を呼びに行った。= He went for a doctor.
コール( Call )
「呼ぶ」「招く」「電話をかける」「称する」「〜と考える」「眠っている人を起こす」「宣言する」「予想する」。
タクシーを呼んでください。= Please call me a taxi.
後で電話下さい。= Call me later.
日曜日にお伺いいたします。= I'll call on you on Sunday.
今日はこれでおしまいにしよう。= Let's call it a day.
7時に起こしてくれ〜!= Call me up at 7.
シー( See )
「見る」「見える」「会う」「分かる」。
ほらね〜わかったでしょう〜?= You see ?
分かりました。= I see.
お会いできて嬉しいです。= I'm glad to see you.
(初対面では〜) = I'm glad to meet you.
じゃあ、またね〜!= See you !
ショウ ( Show )
「見せる」「示す」「上演する」「展示する」「案内する」「証明する」「見せ物」「展示会」「番組」。
お見せしましょう〜。= Let me show you.
東京駅にはどういくのですか〜?= Show me the way to Tokyo Station, please.
彼は姿を見せなかった。= He didn't show up.
彼は人気をさらった。= He stole the show.
彼は自分を見せびらかす。= He always shows off.
スピーク ( Speak )
「話す」「演説する」「示す」「物語る」。
それは大したことではない。= That's nothing to speak of.
遠慮なく言って下さい。= Please speak up.
彼女は彼を弁護した。= She spoke up for him.
彼女は彼に反対した。= She spoke against him.
それは自ずから明らかだ。= It speaks for itself.
彼女は彼をけなす。= She speaks ill of him.
セイ( Say )
「言う」「話す」「示す」。間投詞として「まあ〜、そうですね〜」。
[saying] で「ことわざ、格言」の意味がある。
まさか〜!= You don't say !
言うまでもなく彼は有望です。= Without saying, he is a promising youg man.
さあ〜ちょっと分からないね。= I can't say.
ちょっと、そこの君〜!= Say, there !
私はそうでないと思う。= I should say not.
セット( Set )
「置く」「定める」「準備する」。「舞台装置」「道具一式」「髪のセット」「仲間」「一群」。
[set about]= 着手する。[set out]= 出発する。[set aside]= 将来の為に取っておく。
準備できた〜?・・ 出来たよ〜。= All set ? ... All set !
この仕事は後廻しにしよう。= Let's set this job aside until later.
あんな所へは二度と行かないぞ〜。= I'll never set foot in that place again !
彼女を見た瞬間、虜になった。= I fell for her the moment I set eyes on her.
チェイス ( Chase )
「追いかける」「狩る」。「追跡」「追求」。
ジムは彼女を追いかけている(求愛)。= Jim is chasing her.
彼を追い出せ〜!= Chase him out !
警官は強盗を追って山に入った。= The policeman went up the mountain in chase of the robber.
テイク ( Take )
「取る」「受取る」「つかむ」。 [take up]= 取り上げる。[take off]= 脱ぐ、離陸する。[take away]= 取去る。
これを下さい。= I'll take this.
誤解しないでね。= Don't take me wrong.
彼は父親にそっくりだ。= He takes after his father.
僕の言葉を信じてくれ。= Take my word.
彼は僕に八つ当たりした。= He took it out on me.
ドウウ( Do )
「する」「行う」「遂行する」「果たす」。
[do in] で「破滅させる」「壊す」。[have to do with ...]= 〜と関係がある。
それで結構だ〜!= That will do.
すっかり疲れてしまった。= I'm done.
この新聞、もう宜しいですか〜?= Have you done with the newspaper ?
私は彼とは何の関係もありません。= I have nothing to do with him.
彼は仕事相手とすれば大変付き合いにくい。= He is very difficult to do business with.
彼らは彼を破滅させた。= They did in him.
トライ( Try )
「試す」「試食する」「悩ます」「苦しめる」「試練を与える」「裁判にかける」。
精一杯やれ〜!= Try your best !
もう少し努力しろ〜。= Try harder !
これ試しては〜?= Try this one ! (食べ物、飲み物、衣服等・・)
彼は盗みで裁判にかけられた。= He was tried for theft.
ノウ ( Know )
「知る」「分かる」。
彼女に何が起きたか知るすべもない。= There's no knowing what happened to her.
おやおや、本当ですか〜?= I want to know !
その手は食わないぞ〜。= I know better.
年甲斐もない〜!= You should know better !
彼は自分の立場をわきまえている。= He knows his place.
私の知る限りそんなことはない〜!= Not that I know of.
それは驚いた〜!(まさか〜!)= What do you know !
その事は後で知った。= It came to my knowledge later.
私の知る限り、彼女は未だ独身だ。= To my knowledge, she is still single.
彼は何でも知っている(知ったかぶりをする)。= He's a know-all(know-it-all).
ノック ( Knock )
「コツンとたたく」「ノックする」「ぶつかる」「強打する」。
私は彼女の美しさにガーンとなった。= I was knocked down by her beauty.
彼は仕事を手早く仕上げた。= He knocked off work early.
彼はタクシーにはねられた。= He was knocked down by a taxi.
ハブ( Have )
「持つ」「経験する」「食べる」「〜させる」「だます」。
[ have it in for ] = 「〜に恨みをいだく」。[ have something on ] = 「〜の弱点を握っている」。
私は彼の弱点を握っている。= I have something on him.
私は彼に仕返しをした。= I had it out with him.
もう行った方がいいよ〜(目下の人に使う)。= You'd better go now.
一杯やろうよ〜。= Let's have a drink.
えらい目にあったよ〜。= I had quite an experience.
ハング( Hang )
「掛ける」「吊るす」。
[ hang around ]= 「うろつく」。 [ hang back ]= 「ためらう」。 [ hang behind]=「ぐずぐずする」。 [ hang on ]=「すがりつく」「がんばる」「電話を切らずに待つ」。
[ hang up ]= 「電話を切る」「中止する」。 [ hangover ]= 「二日酔い」... 「迎え酒」は[a hair of the dog]。
電話を切らないで〜= Don't hang up ! [hold on]は事務的なニュアンス。
彼はそこらをブラブラしている。= He's always hanging around.
その囚人の運命は微妙なところだ。= The prisoner's fate is hanging in the balance.
決定は来週の月曜日まで延ばそう。= Let's hang fire until next Monday.
多くの車が渋滞していた。= There were many cars hung up in traffic.
プッシュ ( Push )
「押す」「せがむ」「ごり押しする」。 「押しの強い」= [ pushing, pushful ]。
時間に追われている。= I'm pushed for time.
彼は金に困っている。= He is pushed for money.
彼はでしゃばりだ。= He's a pushful person.
彼は押しが強い。= He is a man full of push.
彼女は彼に支払いを督促した。= She pushed him for payment.
彼はかれこれ70歳だ。= He must be pushing 70 now.
彼は部下をこき使う。= He pushes his men around.
プット ( Put )
「置く」「すえる」「入れる」「整える」「預ける」「課す」「書く」「言う」。
私は本をかばんに入れた。= I put my book in my bag.
彼女は部屋を片付けた。= She put her room in order.
彼は息子を大学に入れた。= He put his son in college.
彼は土地に投資した。= He put his money into land.
こういう風に言いたい。= Let me put it this way.
彼女は小金を蓄えた。= She put a little money away.
彼は家を買うのを見合わせた。= He put off his plan to buy a house.
私は少々の不便は辛抱せねばならない。= I have to put up with some inconviniences.
彼ははったりをかけた。= He put up a bluff.
プル( Pull )
「引く」「(顧客などを)引き付ける」。熟語として使う事が多い。
[pull apart]= 離れる、引き離す、こき下ろす、〜のアラを探す。
[pull at]= 一杯引っ掛ける。
しっかりして下さい(落ち着いて下さい)。= Pull yourself together.
彼は浮かぬ顔をした。= He pulled a long face.
ヤツを懲らしめてやった(耳を引っ張った)。= I pulled him by the ear.
私は彼をこき下ろした。= I pulled him apart.
私は道路の横に車をつけた。= I pulled over to the curb.
あの会社にはコネがある。= I have a little pull with that company.
プレー( Play )
「遊ぶ」「賭ける」「〜の振りをする」。
[playfully]= 「ふざけて」。 [play on]= 「冗談を言う、〜を仕掛ける」。 [play out]=「疲れ切る」。
彼は彼女をからかった。= He made a play for her.
彼は私にひどい仕打ちをした。= He played a mean trick on me.
彼は仮病を使った。= He played sick.
彼はへとへとになった。= He was played out.
彼は最後の切り札を使った。= He played his last card.
ペイ ( Pay )
「支払う」「借金などを返す」「〜に利益になる」「儲かる」。
それは割に合わないよ。= It doesn't pay.
私は現金主義です。= "Pay-as-you-go" is my motto.
給料袋を受け取りましたか〜?= Did you get your pay envelop ?
近くに公衆電話がありますか?= Is there a pay station (pay telephone) near here ?
彼女は軽はずみな結婚に苦しんでいる。= She is paying for her hasty marriage.
ヘルプ ( Help )
「助ける」「救う」「手伝う」「成長する」「役に立つ」。
[helpful]= 役に立つ。 [helpless]= 無力な、無能な。
そうするより仕方なかった。= I couldn't help it.
どうぞ自由にお召上がり下さい。= Please help yourself !.
それはなんとも致し方ない。= There's no help for it.
蜂蜜は咳の薬になる。= Honey helps a cough.
神は自ら助けるものを助ける。= God helps those who help themselves.
彼女は赤ん坊みたいに無力だ。= She's just like a helpless baby.
ホープ( Hope )
「希望する」。名詞で「希望」「期待」。
彼は彼女がいずれは結婚してくれると希望を持って生きている。= He lives in hope that she'll eventually marry him.
お気に召せばと思います。(贈り物をした時の定番表現)= I hope you like it.
すべての望みは失われた。= All hope is gone.( All が単数扱いになっている。)
「命あってのものだね」ですよね〜。= Well, "While there's life, there's hope".
私は、いい事もあるだろう〜と望みは捨てない。= I'm hoping for the best.
彼は有望な青年だ。= He is a hopeful young man.
ホールド( Hold )
「手に持つ」「捕まえる」「保つ」「心に抱く」「差し控える」など。
[hold on]= 「続ける、電話を切らずに待つ」。 [hold back]= 「押さえる」。
彼は頭をかかえた。= He held his head in his hands.
戸を開けっ放しにしておいて〜。= Hold the door open.
この部屋には50人入ります。= This room can hold 50 people.
得易いものは失い易い。= Lightly won, lightly held.
彼女は手に負えないよ。= There is no holding her.
黙っていろ〜!= Hold your tongue (noise) !
この天気が続けばいいね〜!= I hope the weather will hold.
今やっている事を続けなさい〜= Hold on what you're doing now.
彼女は涙をこらえた。= She held back her tears.
ミス ( Miss )
「はずす」「取り逃がす」「寂しく思う」。名詞で「失敗」。
3分でその電車に乗り遅れた。= I missed the train by three minutes.
君がいなくなると寂しくなるよ。= We'll miss you.
すぐ分かりますよ= You can't miss it.
メイク ( Make )
「作る」「生じさせる」「得る」「儲ける」「する」「させる」。
[make away with~]= 〜を持去る。 [make up to~]= 〜に取り入れる。
そんな音をたてるな〜。= Don't make such a noise !
2たす3は5。= Two and three make five.
やった〜!= I made it !
彼女は知ったかぶりをする。= She makes as if she knows everything.
彼はその金を持ち逃げした。= He made away with the money.
彼は彼女に言い寄った。= He tried to make up to her.
これは自家製です。= This is our own make.
急げば間に合いますよ。= You'll make it if you hurry.
メンション( Mention )
「話に出す」「ふれる」「名をあげる」。
どういたしまして〜。= Don't mention it.
彼はそのことに触れた= He mentioned it.
あなたの名前が出てましたよ。= Your name was mentioned.
あなたの名前を彼に言っておきました。= I mentioned your name to him.
その事は言っておく価値がある。= That's worth mentioning.
リバース( Reverse )
「逆にする」。車のバックギアのマーク「R」は [ Reverse ](逆回転させる)の頭文字。
彼は自説をひるがえした。= He reversed himself.
我々の立場は逆転した。= Our positions have been reversed.
逆転判決がなされた。= The decision was reversed.
彼らは敗北を喫した。= They suffered a reverse.
それは全く逆だよ。= It's quite the reverse.
ワーク ( Work )
「働く」「動く」「回転する」「具合よくいく」「効き目がある」。名詞で「仕事」。
明日は出勤ですか?= Are you working tomorrow ?
今日の仕事は何時までですか?= Until what time do you work today ?
だめだ!上手くいかない。= It doesn't work.
上手くいっている。= It works well.
この薬よく効くよ。= This medicine works well.
Go to 「日替わりランチ:1」
Go to 「日替わりランチ:2」
Go to 「日替わりランチ:3」
Go to 「日替わりランチ:4」
Go to 「日替わりランチ:5」
Go to 「日替わりランチ:6」
Go to 「日替わりランチ:7」
Go to 45歳からの英会話