

*** 第14日目: 形容詞・副詞 4***
ポイント1:
[ very much ] は形容詞、副詞のあとには付けません。
I was very angry.
It was raining very heavily.
ポイント2:
「最後に」 と言う時は [ finally ] 、長い時間が経っていれば [ at last ] を使います。
We finally got home at 2 a.m.
We waited for 40 minutes and then, at last, the bus arrived.
作文などの締め括りの結論を言う時は [ after all ] は使いません。
[ in conclusion ] (結論として)か、[ finally ] を使います。
文章や節の終わりに [ after all ] を付けると 「 期待の反して 」 とか、「 前に言っていた事とは違って 」 という意味になります。
I thought I was going to be late, but I was on time after all.
I'm sorry, I can't help you after all.
文章や節の初めに [ after all ] が来た時は、その前に言った事の理由を述べています。
Let's go and see Jeff. After all, it may be our last chance to see him before he goes to China.
ポイント3:
[ recently ] は 「 今から少し前 」 と言う意味なので、現在時制と一緒に使う事は出来ません。
現在を意味する「 最近 」 と言いたい時は [ nowadays ] や [ these days ] を使います。
Home computers are very popular nowadyas.
Many women have jobs these days.
[ recently ] は それほど遠くない過去に始まり今も続いている事に付いて話す時に「 現在完了 」 と一緒に使います。
Home computers have become very popular recently.
The weather has been strange recently.
また、近い過去に起こっても もう終わっている事には 過去時制と一緒に [ recenrly ] を使います。
I heard a funny story recently.
I saw a very good movie recently.
ポイント4:
[ wise ] は その人が 経験豊かであり、判断力に優れ、正しい決断が出来るという意味です。子供が賢い場合、[ clever ] [ intelligent ] を使います。
My four-year-old nephew is very clever.
ポイント5:
「朝6時に起きるのは私にとってとても難しい 」
I find it very hard to get up at 6 a.m.
I find getting up at 6 a.m. very hard.
I have difficulty getting up at 6 a.m.
私は簡単に落ち込んでしまう。: I get depressed easily.
彼はすぐ怒る。 : He gets angry easily.
彼の英語は分かり難い。 : His English is hard to understand.
I have difficulty understanding his English.
私のワープロはとても使いやすい。: My word processor is really easy to use.
I can use my word processor with ease.
恋に落ちるのは簡単だ。: It's so easy to fall in love.
People fall in love easily.
Go back to the index