どう? : How ? What ? どう言う意味? : What do you mean ? What does this (that) mean ? どういたしまして : You're welcome. My pleasure. Not at all. どう思う? : What do you think ? どうかな〜? : I doubt that. どうしても : No matter what. どうしょう? : What to do. どうしょうかな〜 : Let me think on it. どうするつもり? : What's your plan ? どうだった? : How was it ? どうってことない : Who cares ? どうですかね〜 : I'm no so sure. どうなるか分からない : Who knows ? どうりで : That explains it. That's why ! どういう風の吹き回し : How come ? どういう訳か : Somehow.... 同感です : I agree. とうしろう : A complete beginner. どうせそうでしょう : If you say so. What can I say ? 当然 : Obviously. どうぞ!: Please. Be my guest. By all means. どうぞよろしく : Nice to meet you. Let's keep in touch. (先輩に対して: I hope you'll teach me the ropes.) どうぞお気軽に : Please make yourself at home. Please help yourself. 堂々巡り : Spin around in circles. Go nowhere. どうにかする : One way or another. Despite everything. どう見ても : No matter how you look at it. Any way you slice it. どうぞ、どうも : Hey there ! How nice. Thanks. 遠回りする : Go the long way. Beat around the bush. 〜とかいう人 : (Mr. Mrs. Miss Ms.) someone or somebody. What's one's name. どぎつい : Overdone. Garish. どきどきする : One's heart is pounding (with joy, excitement, fear, etc). 時と場所による : Depends on the time and place. 度胸がいい : Someone is gutsy. Someone has real balls. どけち : Mega-stingy. Skinflint. トゲのある言葉 : Words that cut. Sharp words. 何処吹く風 : Like talking to a stone. どさくさに紛れる : In chaos. Caught up in confusion. 年甲斐もなく : Not act one's age. 年頃の : Adolescent. The same age as someone. 年には勝てない : Can't escape old age. 年のせい : It's old age. Must be getting old. ドジを踏む : Fuck up. Screw something up. 土壇場 : The last minute. A do or die situation. どちらでもいい : Either will do. どちらさまですか? : Who is it ? May I have your name ? どちらともいえない : I can't say. どちらもわかりません : I don't know either one. I know neither. とちる : Blow it. とっくの昔に : Ages ago. どっちつかずの : Neither here nor there. Equivocal. とっつきにくい : difficult (to approach, to get into, etc.) とっておき : One's prized possessions. What someone has saved for... とっておく : Reserve. Save. どっと笑う : Burst out laughing. 突拍子もない : Crazy idea. Wild notion. 飛ばされる : Be bumped off to somewhere. 飛ばされる(左遷) : Be transferred to the middle of nowhere. とばっちりを受ける : An innocent bystander. An innocent victim. 飛び入り : Jump in. とびきりの : Incredibly (good). Totally (fine). Radical ! とぼけなでよ : Don't lie to me. とぼける : Play innocent. Give someone a blank look. 共稼ぎの家庭 : A two-income family. Both parents work. ドライ : Businesslike. Professional. とりあえず : For now. For the time being. とりあえず、それでいいです : That's all for now. 取り入る : Get into someone's good graces. Butter someone up. Kiss ass. 取り越し苦労をする : Worry needlessly. Sweat the future. とりとめのない : Rambling. Pointless. 鳥肌が立つ : Get goose bumps. とりものもとりあえず : Immediately. Without hesitation. どれでも : Whichever. 泥臭い : Crude. 泥縄式 : A rushed effort. A last-minute job. 泥沼にはまる : Get stuck in. Get swamped with. 度忘れする : Escape one. Slip one's mind. 度を越す : Go too far. Exceed the limits. どんぐりの背比べ : They're all about the same. ドンちゃん騒ぎをする : Have a wild and crazy party. Raise hell. とんちんかんな : Off the wall. とんでもない : Absolutely not ! どんでん返し : A complete turnabout. A surprise ending. どんどん進む : Race along. Go ahead quickly. どんなことがあっても : No matter what (happens). どんぶり勘定 : Hit or miss accounting.Go to next page
このコーナーは「講談社文庫」の「こんな時どう言う英会話辞典」(長村キット著) から抜粋させて頂きました。 この本には役に立つフレーズが満載です。読み物としても面白いですよ〜!